Total Pageviews

Monday, 19 September 2011

বাতিল ঘোড়ার পোক্ত হাড়মাস দেবপ্রসাদ বন্দ্যোপাধ্যায়

The firm Skeleton of Abandoned Horse

1 comment:

  1. ... কাজের কথায় আসি. এক অসামান্য তত্সম বহুল irshaniya গদ্যে প্রবন্ধটি লিখেছ. আমি চাইলেই এভাবে লিখতে পারবনা. আমি আমার মতো লিখি. তবে এরকম গাম্ভীর্যপূর্ণ প্রবন্ধ বিশেষ করে বর্তমান সময়ের লঘু চপল অগভীর রচনার কালে আমি মনে করি প্র্যজানিয়া. এবার আমার দু-একটি ক্রিটিক করি. কেমন?

    ১) আমার প্রথম আপত্তি, লেখাটি এর সমস্ত গুণ সত্বেও কেবলমাত্র দুটি binary-তে বিভাজিত. লেখাটির মাঝে ধুসর অঞ্চল বেশ কম. তোমার কাছে আরো পরিব্যাপ্ত পরিধি প্রত্যাশিত.

    ২) টীকা-তে যে ব্যাখ্যা দিয়েছ সেখানে আমি বলবো বিমল মতিলাল দেখিয়েছেন, চরকের যুক্তির নির্মানে Indian লজিক-এর একটি বৈশিষ্ট্য হলো "non-refutative enthymemes"-এর উপস্থিতি. আমাদের বর্তমানকালে এ বোধে উপনীত হওয়ার প্রয়োজন আছে.

    ৩) ইভা ইলিচের প্রসঙ্গে শুধু এটুকু যোগ করার যে, Cultural Iatrogenesis অধ্যায়ে ইলিচের বক্তব্য বুঝি আরো বেশি প্রাসঙ্গিক - The white man's image of death has spread with medical civilization and has been a major force in cultural colonization.

    ৪) যদি (তোমার ৪ নং টীকা) নন্দীগ্রাম/নয়াচর দিয়ে ব্যাপারটাকে শেষ করি তাহলে Supreme Court-এর verdict-কে কি বলবে? আমাদের বিচার-ব্যবস্থার প্রসঙ্গ এখানে আসবে বৈকি!

    ৫) rigveder আরেকটি স্থানে তাস্থিমা শব্দের উল্লেখ আছে -

    9.112.1. nananám vá u no dhíyo ví vratáni jánanãm/

    táksa ristám rutám bhiság brahmá sunvántam ichati índrayendo pári srava//

    9.112.2. járatibhir ósadhibhih parnébhih šakunánãm/

    karmaró ášmabhir dyúbhir híranyavantam ichati índrayendo pári srava//

    9.112.3. karúr ahám tató bhiság upalapraksíni naná/

    nánadhiyo vasuyávo ánu gá iva tasthima índrayendo pári srava//

    এখানে আমার ধারণা স্বস্থ শব্দটি সংস্কৃতে যেভাবে ব্যবহৃত হয় সে অর্থে ব্যবহৃত হয়েছে tasthima.

    ৬) তোমার কায়ফিয়াত অংশটি অনন্য. আমাকে তো location of culture-এর কথা স্মরণ করিয়ে দিল. সমগ্র সবসময়েই খন্ডের সমাহারকে অতিক্রম করে যায়, সবসময়েই বোধ করি hybridization ঘটে. যাহোক, তোমার তুলনীয় গদ্য চেহারা দেখেছি শীর্ষেন্দুর একটি chhotagalpe - মুহুর্ত.



    খানিকটা রায়গঞ্জের উপযোগী করে লেখা আমার কিছুদিন আগের একটা বাংলা লেখা এর সাথে পাঠাচ্ছ, পড়ে মতামত জানালে ভালো লাগব.

    ভালো থেকো,

    আন্তরিক শুভকামনা সহ

    jayantada



    Dr. Jayanta Bhattacharya

    MBBS, PhD

    ReplyDelete

Note: only a member of this blog may post a comment.